Frio em São Paulo e Moscovo contrasta com calor intenso no Magrebe e no Golfo
Descidas atípicas de temperatura nas metrópoles paulista e russa coincidem com tempo quente e trovoadas no Norte de África e forte humidade nos Emirados, num retrato de contrastes hemisféricos no final de maio.

A cidade de São Paulo iniciou a semana sob estado de atenção para baixas temperaturas, com a Defesa Civil Municipal a alertar para os riscos de uma nova descida dos termómetros a partir de quinta-feira, 28. Entre segunda e quarta, as máximas rondam os 21 a 24 graus, mas a viragem esperada para o fim do mês fará os valores cair para abaixo dos 20, num cenário de céu encoberto e chuviscos isolados que prolonga a sensação de frio atípico para o outono paulistano.
Na perspetiva de Moscovo, a mesma data assinala a passagem de uma vasta depressão troposférica que arrasta massas de ar frio sobre toda a Rússia europeia. Na segunda-feira, 25 de maio, os termómetros da capital russa não foram além dos 18 a 20 graus, com vento persistente de noroeste e aguaceiros moderados que deram lugar a uma trovoada isolada durante a tarde. Para terça-feira, as mínimas descem aos 7 a 9 graus em Moscovo, e as máximas diurnas não ultrapassam os 13 a 15, num panorama que os meteorologistas locais apelidam de “poço de frio” e que só deverá dissipar-se no próximo fim de semana.
Em contraste acentuado, as planícies do norte e centro de Marrocos, bem como as províncias do sul e o interior do Souss, registam tempo quente e nuvens instáveis que trazem aguaceiros e trovoadas às montanhas do Atlas e às suas encostas orientais. O nevoeiro matinal sobre a costa mediterrânica e as rajadas de vento moderado a forte com poeiras no sul e no sudeste completam um cenário de perturbação atmosférica, com temperaturas mínimas entre 6 e 13 graus nos cumes do Atlas e máximas acima dos 30 nas zonas baixas.
Mais a oriente, a Península Arábica permanece sob um regime de calor seco mas com humidade noturna incómoda nas áreas costeiras. Em Abu Dhabi, as máximas chegam aos 40 graus e as mínimas noturnas não descem dos 28, enquanto os ventos variáveis de sudoeste a noroeste mantêm o estado do mar calmo no Golfo e no mar de Omã, sem alterações significativas previstas para os dias seguintes.
Observadores em Brasília notam que a persistência de massas de ar frio em São Paulo está alinhada com um final de outono mais rigoroso do que o habitual, enquanto analistas em Lisboa sublinham que, na mesma altura, a Europa do sul escapa ao arrefecimento que atinge o centro e o leste do continente. A convergência destes extremos, no fim de maio, ilustra a diversidade de regimes atmosféricos que marcam a transição sazonal nos dois hemisférios, com a promessa de que o frio paulistano e moscovita só cederá a partir do fim de semana, enquanto o calor magrebino e do Golfo se mantém inalterado.
Como a mesma história é contada em outros lugares.
The coverage focuses on the cold snap in São Paulo, detailing temperatures and cloudiness. It treats the event as a routine weather pattern, with no drama.
Reports highlight official warnings about rain, thunder, and gusty winds, urging caution. The cold is described as persistent due to a broad trough, with detailed temperature forecasts. The tone is protective and preventive.
The forecast is for fair to partly cloudy skies, light winds, and calm seas. Tide times are listed, and no adverse weather is highlighted. The tone is neutral and informational.
The forecast describes hot temperatures for most areas, with instable clouds and possible thunderstorms in the Atlas. Wind warnings are issued for some regions. The tone is factual with a slight alert for storms.
Esta notícia apareceu em
4 veículos · 4 idiomas · janela de 24 horas